登录

《大酺》唐杜审言原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜审言

《大酺》原文

毗陵震泽九州通,士女欢娱万国同。

伐鼓撞钟惊海上,新妆袨服照江东。

梅花落处疑残雪,柳叶开时任好风。

火德云官逢道泰,天长地久属年丰。

现代文赏析、翻译

《盛世欢歌中的自然哲思》

诗人这首《大酺》以恢弘的笔触描绘了一幅盛唐时期的全民欢庆图景。诗人巧妙地通过空间转换,从毗陵震泽的地理枢纽,到万国同欢的盛世气象,构建出一个多维度的欢庆场景。"伐鼓撞钟"与"新妆袨服"的动静结合,既展现了庆典的盛大热烈,又暗含对文明教化的赞颂。

诗歌最精妙处在于颈联的自然意象转换。诗人将"梅花落"与"残雪"、"柳叶开"与"好风"相映成趣,看似写景,实则暗喻时代更迭中的自然法则。这种将人文庆典与自然时序相融合的写法,展现出诗人对天人关系的深刻思考。尾联"火德云官"的祥瑞意象与"天长地久"的永恒祝愿,最终将诗歌提升到颂扬国运昌隆、祈愿永续太平的思想高度。

现代文译文: 连接毗陵震泽的九州要道通达四方, 男女欢庆的喜悦万国相同。 擂鼓鸣钟的声响震动海上, 崭新盛装的光彩映照江东。 梅花飘落处疑似未消残雪, 柳叶舒展时正遇和煦春风。 火德祥云恰逢治世昌明, 祈愿天长地久永保年丰。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号