登录

《西子》清吴伟业原文赏析、现代文翻译

[清] 吴伟业

《西子》原文

霸越亡吴计已成,论功也合赏倾城。

西施亦有弓藏惧,不独鸱夷变姓名。

现代文赏析、翻译

《西子》赏析

这首七绝以春秋时期西施故事为切入点,展现了诗人对历史人物命运的深刻思考。诗人通过"霸越亡吴"的历史事件,揭示了政治斗争中功臣的悲剧性结局。

首句"霸越亡吴计已成"以简洁笔法概括历史事件,为全诗奠定基调。次句"论功也合赏倾城"表面写西施当受封赏,实则暗含讽刺。后两句笔锋陡转,以西施的"弓藏惧"与范蠡的"变姓名"形成对仗,揭示鸟尽弓藏的历史规律。诗人借古讽今,表达了对政治斗争中功臣命运的深切同情。

全诗语言凝练,用典自然,在短短二十八字中完成了从叙事到议论的转换,展现了诗人作为"梅村体"代表诗人的艺术功力。

现代文译文: 助越国称霸、使吴国灭亡的计谋已经成功, 论功行赏本应嘉奖这位倾国倾城的美人。 可西施也怀着鸟尽弓藏的恐惧, 不只是范蠡一人要隐姓埋名避祸远遁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号