登录

《伍员》清吴伟业原文赏析、现代文翻译

[清] 吴伟业

《伍员》原文

投金濑畔敢安居?覆楚亡吴数上书。

手把蜀镂思往事,九原归去愧包胥。

现代文赏析、翻译

《伍员》赏析

这首七绝以伍子胥的悲剧命运为切入点,通过四个意象的巧妙组合,展现了这位春秋名臣的复杂心路历程。

首句"投金濑畔敢安居"以反问起笔,将伍子胥逃亡途中在濑水边受渔夫赠饭的典故化用为不敢安居的内心独白。一个"敢"字道尽功臣的如履薄冰,暗示其最终被赐死的命运早已埋下伏笔。

次句"覆楚亡吴数上书"用简练笔法概括伍子胥一生两大功业:助吴破楚复仇与屡谏夫差防越。数字"数"字既见其忠谏之频,又暗含不被采纳的无奈,为尾句的愧疚埋下伏笔。

第三句"手把蜀镂思往事"选取伍子胥临终场景,手握宝剑(蜀镂)的细节描写极具画面感。寒光凛冽的剑身映照出往事如烟,英雄末路的悲凉跃然纸上。

结句"九原归去愧包胥"运用申包胥哭秦庭救楚的典故,形成强烈对比。同是楚臣,一覆楚一存楚,这种历史的反讽使愧疚之情更具穿透力,也让伍子胥的形象更显立体复杂。

现代文译文: 在曾经受恩的濑水边,我怎敢安然居住? 既参与灭亡故国楚国,又多次上书挽救吴国却终致其亡。 如今手握宝剑追忆前尘往事, 死后在九泉之下遇见申包胥,该是多么羞愧难当。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号