登录

《意难忘  山家》清吴伟业原文赏析、现代文翻译

[清] 吴伟业

《意难忘  山家》原文

村坞云遮。

有苍藤老干,翠竹明沙。

溪堂连石稳,苔径逐篱斜。

文木几,小窗纱。

是好事人家。

启北扉,移床待客,百树梅花。

衰翁健饭堪誇。

把瘦尊茗椀,高话桑麻。

穿池还种柳,汲水自浇瓜。

霜后橘,雨前茶。

这风味清佳。

喜去年,山田大熟,烂漫生涯。

现代文赏析、翻译

《意难忘·山家》赏析

这首词以细腻笔触描绘了一幅山居生活的画卷,展现了隐逸生活的闲适与自足。诗人通过对山家环境的描写,表达了对田园生活的向往和对自然之美的赞叹。

上阕写景,开篇"村坞云遮"营造出幽静氛围,老藤、翠竹、溪堂、苔径等意象勾勒出清幽的山居环境。"文木几,小窗纱"的细节描写,展现了主人的雅致生活。末句"百树梅花"既是实景,也暗喻主人高洁品格。

下阕写人,"衰翁健饭"四字生动刻画了老当益壮的山居主人形象。主客品茗话农事,穿池种柳、汲水浇瓜的日常,霜后橘、雨前茶的时令风物,都洋溢着生活情趣。结尾"山田大熟"的喜悦,更将这种自给自足的田园生活推向高潮。

全词语言清新自然,意境淡远,通过对山家生活细节的捕捉,展现了远离尘嚣的隐逸之乐,体现了作者对简朴生活的向往和对自然之美的感悟。

现代文译文:

云雾笼罩着山村。苍老的藤蔓缠绕古树,翠竹映衬着明净的沙滩。溪边的屋舍与山石相连显得稳固,长满青苔的小径沿着篱笆斜伸。屋内摆放着纹理精美的木几,窗前挂着轻纱。这是一户好客的人家。打开北面的门扉,移动坐榻准备迎接客人,屋外百株梅花盛开。

年迈的老翁饭量尚好值得称赞。手持简朴的茶具,高谈阔论农事。开凿池塘种植柳树,打水灌溉自家瓜田。霜降后的橘子,谷雨前的茶叶。这般风味清新美好。更让人欣喜的是去年山地丰收,生活充满生机。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号