登录

《贺新郎  送杜将军韬武》清吴伟业原文赏析、现代文翻译

[清] 吴伟业

《贺新郎  送杜将军韬武》原文

双鬓愁来白。

数威名、西州豪杰,玉关沙碛。

家世通侯黄金印,马槊当年第一。

磨盾鼻、县毫飞檄。

雅吹投壶诗万首,旧当阳、虎帐春秋癖。

思往事,顿成昔。

天涯寂寞青门客。

念平生、鞭箠万里,布衣之极。

满地江湖渔歌起,谁弄扁舟铁笛。

正柳色、依依南陌。

日暮乡关何处是,故人书、草没摩崖石。

漫回首,泪沾臆。

现代文赏析、翻译

《贺新郎·送杜将军韬武》赏析与今译

【赏析】 这首送别词以雄浑悲凉的笔调,勾勒出一位沙场老将的传奇人生。上阕以"双鬓愁来白"开篇,将时光流逝与功业未竟之憾浓缩在斑白鬓发中。继而铺陈杜将军家世显赫、武艺超群、文采斐然的辉煌过往,"磨盾鼻"三字尤为传神,展现其文武双全之姿。下阕笔锋陡转,以"天涯寂寞"道尽英雄迟暮的苍凉,"鞭箠万里"与"布衣之极"形成强烈反差。结尾处"草没摩崖石"的意象,既暗喻功名湮没,又暗含对友人前途的隐忧。全词在历史沧桑与个人命运的交织中,完成了一曲英雄悲歌的咏叹。

【现代文译文】 愁绪染白了两鬓秋霜 细数西州豪杰的威名 都化作玉门关外的沙场 你出身侯门执掌金印 当年马槊横扫无人能挡 在盾鼻上磨墨 挥毫写下飞传的檄章 雅集时投壶赋诗万首 旧日虎帐中谈兵论剑成痴狂 追忆往昔峥嵘 转瞬都成沧桑

如今天涯零落如青门种瓜客 想平生策马踏遍万里疆界 终究布衣归老意难平 处处江湖泛起渔歌 谁在扁舟上吹响铁笛? 看柳色正温柔 在南陌依依摇曳 暮色里故乡在何方 故人题字的摩崖石刻 早被荒草淹没痕迹 蓦然回首时 热泪已浸透衣襟

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号