登录

《满庭芳  道场山麓,太白山人》清吴伟业原文赏析、现代文翻译

[清] 吴伟业

《满庭芳  道场山麓,太白山人》原文

铁笛横腰,鹤瓢在手,乌巾白袷行吟。

仙踪恍惚,埋玉旧烟林。

多少唐陵汉寝,王孙梦、一样销沈。

残碑在、诗人高士,留得到而今。

云深。

记此地,相逢五隐,白石同心。

喜今朝吾辈,酹酒登临。

忽听松风骤响,苏门啸、仿佛遗音。

归来晚、峰头斜景,明日约重寻。

现代文赏析、翻译

《满庭芳·道场山麓太白山人》赏析

这首词以道场山为背景,通过寻访太白山人遗迹,展现了诗人对隐逸生活的向往和对历史沧桑的感慨。上阕以"铁笛横腰"等意象勾勒出太白山人飘逸的形象,又以"唐陵汉寝"的消逝反衬诗人高士的精神长存。下阕转入现实场景,"相逢五隐"的典故与当下"酹酒登临"形成时空呼应,松风中的苏门啸声更添超然意境。结尾"明日约重寻"的期许,流露出对隐逸生活的持续追寻。全词虚实相生,今古交融,体现了诗人晚期词作中特有的历史苍茫感与隐逸情怀。

现代文译文: 腰间横着铁笛,手中握着鹤形酒瓢,头戴黑巾身着白衫漫步吟诗。仙人的踪迹若隐若现,埋葬美玉的古老山林。多少唐代皇陵汉代寝宫,王孙贵族的梦想,都同样湮灭无闻。唯有残存的碑刻,证明着诗人高士的事迹,能够留存至今。

云雾深处。记得在此地,曾与五位隐士相逢,像姜夔一样志同道合。欣喜今日我们这些人,洒酒祭奠登高远眺。忽然听到松林间风声骤起,仿佛嵇康在苏门山的清啸余音。归来时天色已晚,山巅映着斜阳余晖,相约明日再来寻访。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号