登录

《野望》清吴伟业原文赏析、现代文翻译

[清] 吴伟业

《野望》原文

京江流自急,客思竟何依。

白骨新开垒,青山几何围。

危楼帆雨过,孤塔阵云归。

日暮悲笳起,寒鸦漠漠飞。

现代文赏析、翻译

《野望》现代文译文: 京口江水兀自奔流湍急, 游子的愁思终究无处安放。 新垒旁散落着森森白骨, 连绵青山又能围住多少沧桑? 高楼在雨中目送孤帆远去, 古塔迎来压城的战云回翔。 暮色中悲凉的胡笳声响起, 寒鸦在苍茫天际排成一行。

赏析:

这首五律以"野望"为题眼,通过羁旅诗人的视野,展现了明清易代之际战乱频仍的社会图景。全篇以"客思"为情感主线,在时空交错的画面中渗透着深沉的忧患意识。

首联以湍急江流与漂泊思绪对举,"竟何依"三字奠定全诗孤寂基调。颔联"白骨"与"青山"形成惊心动魄的对比,新垒暗示战事未歇,而"几何围"的诘问暗含对自然永恒与人世无常的哲思。颈联工笔描绘"危楼帆雨"、"孤塔阵云"两组意象,既展现空间的开阔,又暗喻时局的动荡。尾联以听觉的笳声与视觉的鸦阵收束,日暮时分的苍凉与"漠漠"飞鸦的迷茫,将乱世飘零之感推向极致。

艺术上,诗人善用反差手法:江流之急反衬客思之滞,青山之恒对照白骨之暂。全诗八句皆对仗工稳而不板滞,尤其"新开垒"与"几何围"的虚实相生,展现出诗人作为"娄东诗派"宗匠的深厚功力。结句寒鸦意象既实写眼前景,又暗喻离散百姓,赋予全诗超越个人羁旅的史诗品格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号