登录

《三妇艳词十一首 其三》南北朝陈叔宝原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 陈叔宝

《三妇艳词十一首 其三》原文

大妇主缣机,中妇裁春衣。

小妇新妆冶,拂匣动琴徽。

长夜理清曲,馀娇且未归。

现代文赏析、翻译

《三妇艳词十一首 其三》赏析

这首宫体诗以精妙的笔触勾勒出三位不同年龄女性的生活图景,形成鲜明的对比艺术。大妇"主缣机"的沉稳持重,中妇"裁春衣"的贤淑能干,与小妇"新妆冶"的娇媚活泼相映成趣。诗人通过"拂匣动琴徽"这一细节动作,将小妇的天真烂漫刻画得入木三分。

尾联"长夜理清曲,馀娇且未归"尤为精妙,既暗示了小妇通宵抚琴的痴态,又以"馀娇"二字留下无限遐想空间。全诗在工整对仗中暗藏流动的韵律,仿佛琴音袅袅不绝。诗人以帝王之眼观照女性生活,却无居高临下之态,反而在细腻描写中流露出对女性之美的由衷欣赏。

现代文译文: 年长的妻子在织布机前忙碌, 中年的妻子正裁剪春装。 年轻的妻子梳妆艳丽, 轻抚琴匣拨动琴弦。 整夜调理清越的曲调, 残留的娇媚迟迟不散。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号