登录

《暑月独眠》宋朱淑真原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱淑真

《暑月独眠》原文

纱幮困卧日初长,解却红裙小罩凉。

一篆炉烟笼午枕,冰肌生汗白莲香。

现代文赏析、翻译

《暑月独眠》现代文译文: 纱帐中困倦地躺着,白昼开始变长, 解开红裙只留小衣更觉清凉。 一缕盘香般的炉烟笼罩着午睡的瓷枕, 冰肌沁出细汗,散发着白莲般的幽香。

赏析:

这首七绝以细腻笔触勾勒出夏日闺阁午睡图景。上联"纱幮困卧"与"解却红裙"形成动作呼应,通过"日初长"点明节气特征,"小罩凉"三字既写实又含蓄。下联"一篆炉烟"以香篆形态暗喻时光缓慢,"笼午枕"的"笼"字精妙传神。结句"冰肌生汗"看似矛盾实则精警,"白莲香"的嗅觉意象将体香与自然香完美融合,既写实又超逸。全诗通过"纱幮""红裙""炉烟""冰肌"等意象群,构建出朦胧幽雅的视觉空间,以"白莲香"收束全篇,使暑热中的慵懒情态透出清雅脱俗的韵致。诗人在此展现了女性诗人特有的感官敏锐度,将日常午睡场景提升为具有美学意蕴的艺术画面。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号