登录

《小阁秋日咏雨》宋朱淑真原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱淑真

《小阁秋日咏雨》原文

疏雨洗高穹,潇潇滴井桐。

润烟生砚底,凉气入堂中。

翠锁交竿竹,红翻落叶枫。

抚琴闲弄曲,静坐理商宫。

现代文赏析、翻译

《秋窗听雨录》

赏析: 诗人此作以秋雨为经,以闺阁为纬,织就一幅文人听雨图。"疏雨洗高穹"起笔清远,雨丝如毫,将天穹洗作澄澈的宣纸。"润烟生砚底"句最见巧思,砚池水汽氤氲,竟似生出墨烟,将外在物象与文人雅事自然绾合。下阕"翠锁""红翻"二句,以工笔写竹枫,而"锁""翻"二字使静景顿生灵动。结句抚琴理商,商音属秋,暗合时令,更见女诗人对音律的精微体察。

现代文译文: 疏落的雨丝擦拭着高远的天空, 梧桐叶上的雨滴坠入井中,发出潇潇轻响。 砚台底渐渐洇出湿润的墨晕, 凉意穿过帘栊,漫进厅堂。

翠竹交织成锁,在雨中轻轻摇晃, 枫叶翻飞,将残红铺满石阶。 我闲闲拨动琴弦,试弹几段清曲, 又静坐调准商音,听秋声在宫徵间流淌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号