登录

《江上雪霁》宋朱淑真原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱淑真

《江上雪霁》原文

江水冰消起绿鳞,川原荡涤少烟尘。

风吹南北溪桥畔,柳色参差欲漏春。

现代文赏析、翻译

《江上雪霁》现代文译文: 江面冰层消融泛起翠绿波纹, 原野经雪洗刷尘埃尽消隐。 风儿拂过南北两岸的溪桥, 柳枝新芽参差透出早春讯。

赏析:

这首小诗以"雪霁"为切入点,展现了冬去春来的细腻转变。诗人通过四个意象的巧妙组合,构筑出一幅动静相宜的早春画卷。

首句"绿鳞"的比喻尤为精妙,将解冻的江水比作游动的鱼鳞,既写出水波粼粼的动态美,又以"绿"字暗藏春意。次句"荡涤"一词力度恰好,既表现雪后天地澄澈,又不过分用力。后两句转入细节描写,溪桥畔的微风与柳色形成视觉与触觉的通感,"欲漏春"三字更是点睛之笔,柳芽初绽的含蓄情态跃然纸上。

全诗最见功力处在于对"春将至未至"临界点的把握。没有直接描写春天,却通过冰消、柳色等细节让读者感受到春的气息正在渗透。这种含蓄的表达方式,正是宋代文人追求的"不著一字,尽得风流"的艺术境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号