登录

《茶蘼》宋朱淑真原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱淑真

《茶蘼》原文

花神未怯春归去,故遣仙姿殿后芳。

白玉体轻蟾魄莹,素纱囊薄麝脐香。

梦思洛浦婵娟态,愁记瑶台淡净妆。

勾引诗情清绝处,一枝和雨在东墙。

现代文赏析、翻译

《茶蘼》赏析

诗人此诗以茶蘼花为吟咏对象,通过拟人化的手法展现了花神对春天的眷恋。诗中"殿后芳"三字精妙点出茶蘼作为春末最后绽放之花的特性,一"殿"字赋予花神以人性化的选择权。

中二联对仗工巧,以"白玉体"对"素纱囊","蟾魄莹"对"麝脐香",从视觉到嗅觉多维度描摹茶蘼的清雅之姿。颈联转入神思,将茶蘼比作洛水神女与瑶台仙子,既写其绰约风姿,又暗含诗人孤寂情怀。

尾联"一枝和雨在东墙"收束全篇,以实景作结,却余韵悠长。雨中独立的茶蘼,恰似诗人清高自持的写照,物我交融间,展现出宋代女性诗人特有的细腻情思与艺术造诣。

现代文译文: 花神并不畏惧春天的离去, 特意派遣这仙姿作为最后的芬芳。 如玉般轻盈的身躯映着月华的光晕, 素纱般薄透的花囊散发着麝香的芬芳。

梦中思念着洛水畔的婵娟倩影, 愁绪里记取瑶台上的素雅妆容。 最能引发清绝诗情的地方, 是东墙边那枝沐着细雨的茶蘼。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号