登录

《寄别 / 寄恨》宋朱淑真原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱淑真

《寄别 / 寄恨》原文

如毛细雨蔼遥空,偏与花枝著意红。

人自多愁春自好,无应不语闷应同。

吟笺谩有千篇苦,心事全无一点通。

窗外数声新百舌,唤回杨柳正眠中。

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 细雨如丝笼罩远空, 却偏将花枝染得格外艳红。 人自是多愁善感,春光却兀自美好, 无人应答的沉默里,烦闷想必相同。 纵使写下千篇苦涩诗笺, 心事却无半点能与人相通。 窗外忽闻新来的百舌鸟数声啼鸣, 惊醒了正在沉睡的杨柳丛。

【原创赏析】 这首闺怨诗以细腻笔触勾勒出春日愁思,展现了诗人婉约深沉的创作风格。

首联"如毛细雨蔼遥空,偏与花枝著意红"运用对比手法,细雨朦胧中突显花枝的艳红,暗示诗人内心与外物的反差。一个"偏"字道出天意弄人的无奈,为全诗奠定情感基调。

颔联"人自多愁春自好"以人格化的春天反衬孤独,"无应不语闷应同"通过双声叠韵营造出回环往复的愁绪,展现无人倾诉的苦闷。颈联直抒胸臆,"千篇苦"与"一点通"形成强烈对比,揭示才女内心的知音之渴。

尾联笔锋一转,以百舌鸟鸣打破沉寂,"唤回"二字既写实景又含隐喻,杨柳的"眠"与诗人的"醒"构成微妙对应。鸟鸣惊梦的意象,暗喻着诗人被外界触动而愈发清醒的愁思。

全诗以春雨、红花、鸟鸣等意象编织成情感网络,通过"愁—闷—苦—通"的情感递进,最终在鸟鸣声中达到情感高潮,展现了一位宋代才女细腻敏感的精神世界。诗人以其独特的女性视角,将春日景物与闺怨情怀完美融合,创造了含蓄深婉的艺术境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号