登录

《春归五首 其四》宋朱淑真原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱淑真

《春归五首 其四》原文

一点芳心冷若灰,寂无梦想惹尘埃。

东君总领莺花去,浪蝶狂蜂不自来。

现代文赏析、翻译

《春归五首 其四》赏析

这首七绝以冷峻笔触勾勒出一幅春归寂寥图。"芳心冷若灰"的意象极具冲击力,将炽热情感与死寂灰烬并置,形成强烈反差。诗人用"寂无梦想"的否定句式,强化了精神世界的荒芜状态,连幻梦都不愿光顾的枯寂,比单纯描写孤独更具穿透力。

后两句运用神话意象与自然物象的对照:"东君"作为春神的权威与"莺花"的柔弱形成张力,而"浪蝶狂蜂"的缺席更反衬出前文的冷寂。这种以缺席写存在的笔法,比直接描写凄凉更显高明。全诗通过意象的层层递进,完成了从内心冷寂到外部春尽的意境营造,展现宋代女性诗人独特的抒情方式与生命体验。

现代文译文: 这颗芬芳的心已冷却成灰, 寂静中连幻梦都不惹尘埃。 春神带着莺啼花影远去, 轻狂的蜂蝶也不再飞来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号