登录

《春宵》宋朱淑真原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱淑真

《春宵》原文

梦回酒醒春愁怯,宝鸭烟销香未歇。

薄衾无奈五更寒,杜鹃叫落西楼月。

现代文赏析、翻译

《春宵》赏析:

这首小诗以细腻笔触勾勒出春夜独处的愁绪,通过四个意象的层层递进,将女子内心的孤寂与春愁表现得淋漓尽致。

"梦回酒醒春愁怯"一句,以"怯"字点睛,将无形的春愁具象化为畏怯的心理状态。酒醒后的恍惚与春愁交织,暗示着借酒消愁的徒劳。"宝鸭烟销香未歇"中,香炉余烟与未散的香气形成嗅觉上的延续,暗喻愁绪的绵长不绝。

后两句转入更深层的孤寂体验。"薄衾无奈五更寒"的"无奈"二字,道出了面对春寒的无力感,而"杜鹃叫落西楼月"则将听觉与视觉意象完美融合。杜鹃的哀鸣与西沉残月的组合,既是实景描写,更是心境投射,使全诗的意境在黎明前的黑暗中达到高潮。

现代文译文: 从醉梦中醒来更觉春愁令人畏怯, 金鸭香炉的烟丝散尽余香仍未断绝。 单薄被褥抵不住五更时分的寒意, 杜鹃声声啼叫中,西楼的月亮渐渐沉灭。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号