登录

《恨别》宋朱淑真原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱淑真

《恨别》原文

调朱弄粉总无心,瘦觉宽馀缠臂金。

别后大拼憔悴损,思情未抵此情深。

现代文赏析、翻译

《恨别》赏析:

这首闺怨诗通过细腻的女性视角,展现了离别后的相思之苦。首句"调朱弄粉总无心"以梳妆细节起兴,暗示女主人公无心打扮的颓唐状态。"瘦觉宽馀缠臂金"通过金镯松动的细节,巧妙传递出因思念而消瘦的体态变化。后两句直抒胸臆,"大拼憔悴损"的决绝语气与"思情未抵此情深"的深沉感叹形成强烈反差,将思念之情推向极致。

全诗语言凝练,意象鲜明,从外在形态到内心情感层层递进,展现了宋代女性诗歌特有的婉约风格和细腻情感。特别是"缠臂金"这一生活化意象的运用,既体现了贵族女性的生活场景,又成为情感表达的有力载体。

现代文译文: (不再)有心调弄胭脂水粉, (消瘦得)金镯在腕间显得宽松。 离别后任凭自己憔悴消瘦, (可再深的)思念也比不上这份情意深重。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号