登录

《舟行即事》宋朱淑真原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱淑真

《舟行即事》原文

对景如何可遣怀,与谁江上共诗裁。

江长景好题难尽,每日临风愧乏才。

现代文赏析、翻译

《舟行即事》现代文译文: 面对这般美景该如何排遣情怀, 能与谁在江上共同吟诗抒怀。 江水绵长景色绝美难以题咏尽, 每日迎风而立只惭愧才思匮乏。

赏析: 这首七绝展现了诗人作为女性诗人的独特视角和细腻情感。诗歌以"对景遣怀"起笔,通过三个递进层次展现内心世界:

首句"对景如何可遣怀"以设问开篇,既点明舟行所见美景,又暗示内心郁结难解。"如何"二字透露出诗人面对自然美景时的无措与孤独。

次句"与谁江上共诗裁"道出核心困境——缺乏知音。在宋代女性受限的社会环境中,诗人难觅可以共同切磋诗艺的同伴,这种精神孤独比眼前美景更令人怅惘。

后两句形成强烈反差:三句极写江景之壮美绵长,"难尽"二字既言景色之盛,又暗指才力之限;结句"愧乏才"的自谦中,实则包含着对诗歌艺术的极致追求。一个"愧"字,既是对自身的要求,也是对时代局限的无声抗议。

全诗以景起兴,以情作结,在短短28字中完成了从外在景物到内心世界的完整呈现,展现了宋代知识女性在艺术追求与现实困境间的挣扎,具有深刻的文化意蕴和审美价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号