登录

《愁怀》宋朱淑真原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱淑真

《愁怀》原文

鸥鹭鸳鸯作一池,须知羽翼不相宜。

东君不与花为主,何似休生连理枝。

现代文赏析、翻译

《愁怀》现代文译文: 白鸥与鹭鸶、鸳鸯同处一池, 要知道它们的翅膀本不相配。 春神若不愿为百花做主, 还不如当初就别让连理枝生长。

赏析:

这首七言绝句以"不合常理的并置"为切入点,展现了诗人对婚姻不谐的独特感悟。诗中"鸥鹭鸳鸯"的意象组合极具匠心——鸥鹭象征高洁孤傲,鸳鸯代表世俗恩爱,两种截然不同的鸟类被强行置于同一池塘,暗喻不般配的婚姻关系。

"羽翼不相宜"四字尤为精警,既写鸟类飞行姿态的差异,又暗指夫妻性格志趣的南辕北辙。后两句转用拟人手法,将矛头指向主宰春天的东君(司春之神),质问其既然不能护佑百花,又何必让象征夫妻恩爱的连理枝生长。这种"不如无"的极端表达,将婚姻失意的痛苦推向极致。

诗人作为宋代著名女词人,其作品常以细腻笔触描写女性情感困境。此诗通过自然意象的错位组合,含蓄而深刻地揭示了封建婚姻制度下女性的精神苦闷,在婉约中见锋芒,堪称宋代女性诗歌的典范之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号