登录
[宋] 宋代佚名
忆笙歌筵上,匆匆见了,□□相别。
红炉暖、画帘绣阁,曾共鬓边斜插。
南枝向暖,北槛里、春风犹怯。
也应别後,不减芳菲,念咫尺阑干,甚时重折。
清风间发,如天与浓香,粉匀檀颊。
纱窗影、故人凝处,冷落暮天残雪。
一轩明月。
怅望花争清切。
便教尽放,都不思量,也须有,蓦然上心时节。
《折红梅·忆笙歌筵上》赏析
这首词以细腻婉约的笔触,描绘了一段刻骨铭心的相思之情。上阕通过"红炉暖"、"画帘绣阁"等意象,勾勒出昔日欢聚的温馨场景。"南枝向暖"与"北槛春风犹怯"的对比,暗示着离别后的孤寂心境。"念咫尺阑干"一句,更是将咫尺天涯的惆怅表现得淋漓尽致。
下阕"清风间发"三句,以自然景物映衬人物情态,将思念之情具象化。"纱窗影"、"暮天残雪"等冷色调意象的运用,营造出凄清寂寥的氛围。结尾"蓦然上心时节"一句,道出了相思之情无法抑制的本质特征,余韵悠长。
全词情感真挚,意境优美,通过今昔对比、虚实相生的手法,将一段难以忘怀的相思之情刻画得入木三分,展现了宋代婉约词的精妙艺术。
现代文译文: 记得在歌舞酒宴上,匆匆相见又匆匆分别。暖炉生烟,绣阁垂帘,曾为你鬓边斜插红梅。南枝已感受春意,北栏边春风仍带着怯意。想必分别之后,你的容颜依旧美好,我常在栏杆近处徘徊,不知何时能再为你折梅。
清风偶尔送来,仿佛上天赐予的浓郁梅香,染红你如檀木般的脸颊。纱窗映着你的身影,在暮色中凝望,只见冷清的残雪映着月光。满庭月色里,怅然望着梅花竞相绽放。纵使让梅花全都开放,不去思念,也总会有,那思念突然涌上心头的时刻。