登录

《玉蝴蝶·为甚夜来添病》宋宋代佚名原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋代佚名

《玉蝴蝶·为甚夜来添病》原文

为甚夜来添病,强临宝镜,憔悴娇慵。一任钗横鬓乱,永日熏风。恼脂消榴红径里,羞玉减蝶粉丛中。思悠悠,垂帘独坐,传遍熏笼。

朦胧。玉人不见,罗裁囊寄,锦写笺封。约在春归,夏来依旧各西东。粉墙花影来疑是,罗帐雨梦断成空。最难忘,屏边瞥见,野外相逢。

现代文赏析、翻译

《玉蝴蝶·为甚夜来添病》赏析

这首闺怨词以细腻笔触勾勒出思妇的缠绵病态与刻骨相思。上阕"宝镜"与"熏笼"两个意象形成精巧的空间嵌套——镜中映照憔悴容颜,熏笼萦绕无尽愁思,构成一个闭合的愁绪循环。"榴红径"与"蝶粉丛"的艳色反衬,更凸显主人公芳华虚度的哀怨。

下阕时空跳转尤见匠心。"春归夏来"的节气推移,暗示等待已成永恒;"粉墙花影"的视觉错觉与"罗帐雨梦"的听觉幻灭形成通感交织,将现实与梦境揉碎重组。结尾"屏边瞥见"与"野外相逢"的蒙太奇式闪回,在方寸间完成从深闺到旷野的场景跨越,留下余韵悠长的情感空白。

全词运用"病镜-熏笼-锦囊-粉墙-罗帐"五重意象帷幕,层层递进地演绎着古代女性被禁锢的相思。那些未寄出的锦书、未兑现的春约,最终都化作熏笼里袅袅升散的青烟。

现代文译文:

为何昨夜又添新病? 勉强对镜梳妆, 镜中人憔悴慵懒。 任凭金钗斜插鬓发散乱, 整日呆坐南风中。 最恼那石榴小径里红颜消褪, 羞见蝴蝶丛中玉肌减损。 思绪悠悠, 垂着帘幕独坐, 愁绪随熏香飘满闺阁。

恍惚间, 不见情郎身影, 只有罗帕包裹的香囊, 锦缎题写的信笺。 相约在春天归来, 可夏日已至依旧天各一方。 粉墙移过的花影让我错认是你, 罗帐内听着雨声美梦成空。 最难忘, 屏风后那惊鸿一瞥, 野渡边我们的初次相逢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号