登录

《贺新郎·官职从他大》宋宋代佚名原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋代佚名

《贺新郎·官职从他大》原文

官职从他大。

官大时、烦恼偏多,不如到我。

我有数间临水屋,随分田园些个。

也薄有、新蔬时果。

浊酒三杯棋一局,对花前、时抱添丁坐。

间觅句,唱仍和。

年年生日人争贺。

谩相期、黄扉紫闼,玉堂青琐。

一日平章风月事,奉保永无期祸。

只如此、有何不可。

阁箸相疑真可笑,政事堂、日里如何□。

似恁地,待则麽。

现代文赏析、翻译

《贺新郎·官职从他大》赏析

这首词以超然物外的笔调,描绘了一幅隐逸生活的理想图景。上阕开篇即以"官职从他大"的豁达态度,对比官场烦恼与田园闲适,通过"临水屋""新蔬时果""浊酒三杯"等意象,构建出清新自然的隐逸空间。下阕以生日贺寿为契机,进一步否定功名利禄,用"黄扉紫闼""玉堂青琐"的富贵意象反衬"平章风月"的闲适可贵。结尾"阁箸相疑"的官场丑态与"政事堂"的虚与委蛇,更凸显了归隐的明智。全词语言质朴自然,意境淡远,展现了宋代文人追求精神自由的典型心态。

现代文译文: 官职任它显赫去当吧。官位越高时,烦心的事反而越多,不如来我这里。我有几间临水的茅屋,随意经营着小片田园。也略微有些时令蔬菜鲜果。浊酒三杯下一局棋,在花丛前,时常抱着幼子闲坐。偶尔寻觅诗句,吟咏唱和。年年生日人们争相庆贺。空相许什么朱门显贵、宫廷要职。不如整日里品评风月雅事,确保永远没有祸患。就这样生活,有什么不好。朝堂上互相猜忌实在可笑,政事堂里,整日里都在盘算什么。像这般日子,还期待什么呢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号