登录

《答朱锡鬯过广陵见怀之作时谒曹侍郎于云中》清王士祯原文赏析、现代文翻译

[清] 王士祯

《答朱锡鬯过广陵见怀之作时谒曹侍郎于云中》原文

桃叶渡头秋雨繁,喜君书札到黄昏。

银涛白马来胥口,破帽疲驴出雁门。

江左清华惟汝在,文章流别几人存。

曹公横槊悬相待,共醉飞狐雪夜尊。

现代文赏析、翻译

【原创赏析】

这首七律展现了诗人与友人朱彝尊(字锡鬯)的深厚情谊。首联"桃叶渡头秋雨繁"以江南秋景起兴,暗用王献之桃叶渡典,既点明地点又暗含文人雅致。"喜君书札到黄昏"直抒胸臆,黄昏时分的书信更显珍贵。颔联工整对仗,"银涛白马"与"破帽疲驴"形成鲜明对比,既写朱彝尊从江南来访的潇洒,又写自己出雁门关的困顿。颈联转写文坛现状,"江左清华"高度评价朱彝尊的才华,"几人存"则流露对文脉凋零的感慨。尾联以曹操横槊赋诗典,将曹侍郎比作礼贤下士的曹公,"飞狐雪夜"的设想象征着即将到来的豪迈相聚。全诗将个人际遇、友情、文坛兴衰熔于一炉,展现出清初士大夫的精神世界。

【现代文译文】

桃叶渡口秋雨绵绵不断, 黄昏时分欣喜收到你的信函。 你乘着白马来胥口银浪翻卷, 我戴着破帽骑瘦驴正出雁门关。 江南文采风流如今只剩你独秀, 文章流派传承还有几人依然? 曹公横槊相待情意拳拳, 且待飞狐雪夜同醉金樽前。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号