登录

《高邮雨泊》清王士祯原文赏析、现代文翻译

[清] 王士祯

《高邮雨泊》原文

寒雨秦邮夜泊船,南湖新涨水连天。

风流不见秦淮海,寂寞人间五百年。

现代文赏析、翻译

《高邮雨泊》现代文译文:

冷雨敲打着秦邮的夜晚,我的船停泊在此, 南湖新涨的春水,漫向天际连成一片。 那风流的秦淮海先生已无处寻觅, 人间寂寞了整整五百年。

赏析:

这首七绝以凄清笔调抒写对宋代词人秦观的追思。前两句实写眼前景,"寒雨"与"夜泊"营造孤寂氛围,"水连天"的浩渺景象暗含历史长河的苍茫感。后两句转入怀古抒情,"风流"与"寂寞"形成强烈对比,五百年时光的跨度更凸显对文化传承断裂的慨叹。

艺术特色上,诗人善用时空对照手法:由当下雨夜联想到五百年前的先贤,由眼前湖水延伸到历史长河。最后一句"寂寞人间五百年"堪称警策之语,既表达对秦观词风失传的惋惜,也暗含对当下文坛的批评。全诗意境空灵而情感深沉,展现了诗人"神韵说"的诗歌主张。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号