登录

《悼亡诗》清王士祯原文赏析、现代文翻译

[清] 王士祯

《悼亡诗》原文

陌上莺啼细草薰,鱼鳞风皱水成纹。

江南红豆相思苦,岁岁花开一忆君。

现代文赏析、翻译

《诗人〈悼亡诗〉的时空叠印与情感编码》

赏析: 这首悼亡诗以四重时空叠印构建起立体的思念场域。首句"陌上莺啼细草薰"是触觉与听觉的共时性体验,春草气息与莺啼声构成三维空间记忆。次句"鱼鳞风皱水成纹"运用微观视角,将风痕水纹具象为永恒的哀伤印记。后两句转入情感编码系统,"江南红豆"作为古典相思的密码,与"岁岁花开"的时间循环形成悖论——自然的周而复始反衬出生命的不可复现。诗人以"一忆君"的简洁收束,在年复一年的花开中凝固了永恒的悼念姿态。

现代文译文: 小径旁黄莺鸣啭,嫩草的清香弥漫, 微风掠过水面,泛起鱼鳞般的细纹。 江南的红豆啊,凝结着最深的相思苦痛, 每一年春花绽放时,我总会将你深深追忆。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号