登录

《歌舞冈》清王士祯原文赏析、现代文翻译

[清] 王士祯

《歌舞冈》原文

歌舞冈前辇路微,昌华故苑想依稀。

刘郎去作降王长,斜日红绵作絮飞。

现代文赏析、翻译

《歌舞冈》赏析

这首七绝以广州南越遗迹为背景,通过今昔对比展现历史沧桑。前两句"歌舞冈前辇路微,昌华故苑想依稀"勾勒出眼前荒芜景象,当年繁华的御道已难辨认,昌华苑的盛况只能在想象中依稀浮现。"微"字既写道路的残损,又暗含历史的模糊;"依稀"二字更强化了这种朦胧感。

后两句"刘郎去作降王长,斜日红绵作絮飞"转入历史典故与自然意象的交融。刘郎指南汉后主刘鋹,从君王沦为降王的巨大落差,与眼前木棉花絮飘飞的景象形成时空叠印。斜阳中的红绵既是实景描写,又似历史的碎片在空中飘散,赋予全诗凄美的意境。

诗人以简练笔墨将地理、历史、景物熔于一炉,在怀古中寄寓兴亡之叹,体现了"神韵说"追求含蓄深远的美学主张。末句以景结情,余韵悠长,堪称怀古诗的典范之作。

现代文译文: 歌舞冈前的御道已模糊难辨, 昌华苑的旧貌在想象中若隐若现。 当年的刘郎已成降虏首领, 夕阳下,红棉花絮正漫天飞旋。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号