登录

《醉春风 吴陵送春》清王士祯原文赏析、现代文翻译

[清] 王士祯

《醉春风 吴陵送春》原文

一霎潇潇雨。

忽报春将暮。

谢家飞絮沈郎钱,去。

去。

去。

万点红中,五更风里,春归何处。

画舫桃花渡。

宝马游丝路。

眼前还是未残春,住。

住。

住。

明岁今朝,今年明日,此情休负。

现代文赏析、翻译

《醉春风·吴陵送春》现代文赏析:

这首词以"送春"为题眼,通过三组"去"与"住"的叠字对仗,构建出时光流逝与情感挽留的双重张力。上阕"潇潇雨"与"春将暮"的意象组合,暗合李煜"林花谢了春红"的伤春传统,而"谢家飞絮沈郎钱"的用典(谢道韫咏絮才、沈约消瘦典),将个人身世之感融入季节更替。"万点红中"的视觉冲击与"五更风里"的听觉体验,形成多维度的春归图景。

下阕笔锋转折,"画舫桃花渡"化用陶渊明桃源意象,与"宝马游丝路"的都市风情并置,展现诗人对春光的贪恋。"未残春"的自我安慰与三个"住"字的急切呼唤,揭示出人类面对时光流逝的本能抗拒。结尾"明岁今朝"的时间回环,既延续了崔护"人面桃花"的怅惘,又以"休负"的决绝姿态完成情感升华,使全词在缠绵悱恻中见出士大夫的理性克制。

现代文译文: 一阵急雨潇潇落下,忽然惊觉春天即将逝去。像谢家才女咏叹的柳絮,似沈郎消瘦撒落的铜钱,走吧,走吧,走吧。在万点落红深处,五更天的晨风里,春天究竟归向何方?

画船停泊的桃花渡口,骏马踏过的游丝小径。眼前分明还有未尽的春光,留下吧,留下吧,留下吧。待到明年今日,今年明日,切莫辜负这番缱绻情意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号