登录

《渔家傲 其一 本意和漱玉词》清王士祯原文赏析、现代文翻译

[清] 王士祯

《渔家傲 其一 本意和漱玉词》原文

南湖西塞花如雾。

我歌铜斗樵青舞。

醉后放舟忘处所。

凫鸥语。

觉来已是烟深处。

蒲叶藕花相映暮。

援琴更鼓潇湘句。

曲罢月明风叶举。

谁同住。

琴高约我蓬瀛去。

现代文赏析、翻译

《渔家傲·其一》赏析

这首渔家傲以迷离醉眼观照湖山,展现了诗人笔下特有的清远意境。上阕"花如雾"三字立全篇基调,将南湖西塞的春景笼入轻纱。诗人醉歌狂舞,放舟烟波,与凫鸥对话,不觉已入水云深处,这种物我两忘的境况,恰似李白"醉后不知天在水"的飘逸。

下阕转入暮色,蒲叶藕花在夕阳中相互映照,诗人援琴而鼓潇湘古调。当一曲终了,唯见明月当空,风摇落叶,此时"谁同住"的叩问,引出琴高真人相约蓬莱的仙缘。全词由实入虚,从醉眼观花到琴邀仙侣,完成了从人间到仙境的审美超越。

现代文译文: 南湖西塞的花影如雾朦胧 我击铜斗而歌,看樵夫青衣起舞 酒醉后放任小舟漂荡,忘却了归途 只有野鸭沙鸥的啼鸣相伴 待酒醒时,早已置身烟波最深处

蒲叶与荷花在暮色中交相辉映 我取琴重弹潇湘古调 曲终时明月高悬,风中落叶纷飞 试问谁能与我同住? 恍惚间琴高真人邀我共赴蓬莱仙岛

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号