登录

《点绛唇 题刘石洲同年渡绣红园》清王士祯原文赏析、现代文翻译

[清] 王士祯

《点绛唇 题刘石洲同年渡绣红园》原文

小雨斑斑,垂杨影里青青麦。

越阡度陌。

好个南村宅。

雁塔同题,相对俱头白。

今何夕。

修篁怪石。

留我狂吟客。

现代文赏析、翻译

《点绛唇·题刘石洲同年渡绣红园》赏析

这首词以细腻的笔触描绘了南村宅院的清幽景致,同时抒发了对故人重逢的感慨。上阕"小雨斑斑"四句,通过斑驳雨丝、垂杨绿麦的意象,勾勒出江南水乡特有的湿润与生机。"越阡度陌"的步履,最终停驻在一处令人称羡的宅院前,暗示着主客双方即将展开的雅集。

下阕"雁塔同题"陡转,由眼前景转入人生叹。当年同登雁塔的青春学子,如今相对已是白发苍苍。"今何夕"三字,既是对光阴流逝的惊觉,又是对此刻相聚的珍视。结尾"修篁怪石"二句,以园中竹石作结,既实写园林景致,又暗喻主人如竹石般清高的品格,使诗人这位"狂吟客"流连忘返。全词在时空交错中,完成了从田园到人生、从外物到内心的诗意升华。

现代文译文: 细雨斑斑点点落下, 垂杨的阴影里麦苗青青。 穿过纵横的田间小路, 好一座南村的宅院。

当年我们同登雁塔题名, 如今相对都已白发苍苍。 今夜是何等特别的夜晚? 修竹与奇石相伴, 留住了我这狂放的吟诗人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号