登录

《雨中花 风情》清王士祯原文赏析、现代文翻译

[清] 王士祯

《雨中花 风情》原文

料峭东风吹细雨。

作使得、春愁无主。

昨日清明。

今朝百五,渐渐春光去。

巨胜花前曾记遇。

难忘却、碧桃千树。

拥髻灯前,偷香被底,一一销魂语。

现代文赏析、翻译

《雨中花·风情》赏析

这首词以细腻笔触勾勒出暮春时节的惆怅与缠绵。上阕"料峭东风吹细雨"起笔即营造出凄清氛围,寒风吹细雨的画面暗示着春光的流逝。"昨日清明。今朝百五"的时序转换,凸显出时光飞逝的无奈。下阕转入回忆,"巨胜花前"的邂逅与"碧桃千树"的绚烂形成鲜明对比,暗示美好时光已成追忆。结尾"拥髻灯前,偷香被底"的私密场景描写,将情感推向高潮,却又戛然而止,余韵悠长。全词通过今昔对比,将春愁与情思完美融合,展现了诗人婉约词风的独特魅力。

现代文译文: 带着寒意的东风吹拂着绵绵细雨, 惹得人春愁缭乱无处排遣。 昨日还是清明时节, 转眼已到寒食过后, 眼看着美好春光渐渐远去。

记得曾在巨胜花前与你相遇, 那千树碧桃的绚烂景象永难忘怀。 灯下为你轻拢发髻, 锦被中偷闻你的体香, 那些令人心醉的情话啊, 每一句都让人魂牵梦萦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号