登录

《祝英台近 湘中别思》清王士祯原文赏析、现代文翻译

[清] 王士祯

《祝英台近 湘中别思》原文

玉绳低,铜漏咽。

人向湘楼别。

似水柔情,此际那堪说。

剧怜碧玉瓜时,丹珠床上,都惆怅、翠华销歇。

真悽绝。

持赠九曲连环,临岐莫遣玦。

一望湘波,湘山更重叠。

从教身化湘烟,泪沾湘竹,梦亦逐、潇湘云月。

现代文赏析、翻译

《祝英台近·湘中别思》赏析

这首词以湘中离别为背景,通过细腻的意象描写和深沉的情感抒发,展现了词人缠绵悱恻的别离之情。全词以"玉绳低"起兴,暗示夜深人静时分,铜漏呜咽更添离愁。上阕追忆往昔欢愉时光,"碧玉瓜时"、"丹珠床上"等意象暗示曾经的甜蜜,而今"翠华销歇"则道尽物是人非的惆怅。下阕"九曲连环"的赠别之物与"莫遣玦"的叮嘱,凸显离别之痛。"湘波"、"湘山"的叠用,以及结句"身化湘烟"、"泪沾湘竹"的痴想,将个人情感与湘地风物完美融合,使全词意境更加凄美动人。

现代文译文: 北斗低垂,铜漏呜咽。在湘水边的楼阁与你分别。似水般缠绵的柔情,此刻更教人难以言说。最是怜惜那些碧玉年华的甜蜜时光,丹珠帐里的温存,如今都化作惆怅,往日的繁华已然消逝。真是凄绝至极。临别时赠你九曲连环,分手时刻请不要解下玉玦。极目远望湘江碧波,湘山层峦叠嶂。情愿让身躯化作湘江上的轻烟,让泪水浸染湘妃竹,连梦境也要追逐那潇湘的云月。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号