登录
[清] 王士祯
江楼昨夜,闻哀角、潋滟斜阳将暮。
淮南水驿,故国长亭,一带迷离烟树。
秋月春花,岁岁天涯孤客,赢得壮怀如许。
最难禁常是,梅天丝雨。
谁语。
独上蜀冈骋望,见乱柳、栖雅无数。
板渚人稀,玉钩梦杳,不记离宫何处。
忆自吴玉僭窃,阿摩游幸,几度芜城堪赋。
但井阑风急,精灵来去。
《望远行·蜀冈眺望怀古》赏析
这首词以蜀冈眺望为切入点,通过时空交错的笔法,展现了诗人对历史兴衰的深沉感慨。上阕以"江楼昨夜"开篇,将听觉(哀角)与视觉(斜阳)交融,营造出苍茫暮色中的孤寂氛围。"淮南水驿"三句由近及远,勾勒出烟树迷离的故国景象,暗含羁旅之思。"秋月春花"转入时间维度,凸显诗人作为"天涯孤客"的永恒漂泊感,而"梅天丝雨"的意象更添缠绵愁绪。
下阕"独上蜀冈"将视角拉回现实,通过"乱柳栖鸦"的萧瑟画面与"板渚人稀"的荒凉景象形成古今对照。"玉钩梦杳"巧妙化用隋炀帝典故,暗喻繁华消歇。结尾"井阑风急,精灵来去"以超现实的笔法,让历史亡魂在风中徘徊,赋予全词幽邃的历史纵深与神秘色彩。全词将个人羁旅之愁与历史兴亡之叹融为一体,在虚实相生中完成对时空的超越性思考。
现代文译文: 昨夜在江边楼阁,听见悲凉的号角声,看那波光粼粼的夕阳即将沉入暮色。淮南的水路驿站,故国的长亭古道,全笼罩在朦胧的烟树之中。年复一年看着秋月春花,我这漂泊天涯的孤客,空怀如此壮烈的情怀。最难以忍受的,永远是这黄梅时节绵绵不绝的细雨。
能与谁诉说?独自登上蜀冈极目远眺,只见杂乱的柳树上栖息着无数乌鸦。板渚人迹稀少,当年隋炀帝游乐的玉钩遗迹早已无处寻觅,连离宫的位置都记不清了。追忆自从吴王刘濞叛乱,到隋炀帝巡幸江都,这座荒芜的城池见证了多少可供吟咏的兴亡故事。唯有井栏边急掠而过的风中,仿佛还有往昔的魂灵在徘徊往来。