登录

《蝶恋花 其二 和少游》清王士祯原文赏析、现代文翻译

[清] 王士祯

《蝶恋花 其二 和少游》原文

啼碎春光莺燕语。

一片花飞,又是天将暮。

欲乞放晴春不许。

黄昏更下廉纤雨。

春去应知郎去处。

好属春光,共向郎边去。

毕竟春归人独住。

澹烟芳草千重路。

现代文赏析、翻译

《春愁如雨:诗人词中的时空迷思与情感投射》

这首《蝶恋花》以细腻婉约的笔触,构建了一个春光将尽、暮雨潇潇的意境空间。"啼碎春光莺燕语"开篇即以通感手法,将听觉的莺燕鸣啭转化为视觉的"碎"字,暗示美好时光的支离破碎。"一片花飞"与"天将暮"的并置,形成微观与宏观的双重时间流逝感。词人向春天祈求晴日而不得,黄昏时分的细雨更添惆怅,这种"乞晴不许"的拟人化处理,实则是词人内心期待的投射。

下阕情感转向更为私密的领域。"春去应知郎去处"将季节拟人化,赋予春天知晓离人去向的灵性。词人突发奇想,希望春光能携带着自己的思念,一同追寻远方的情郎。这种想象既天真又深沉,将自然现象与人间情感完美交融。结尾"澹烟芳草千重路"以迷蒙的烟霭和无尽的芳草,具象化了阻隔两地的空间距离,而"春归人独住"的对比,则凸显了时间流转中永恒不变的孤独。

诗人在此词中展现了高超的时空处理艺术。通过春光的流逝与空间的阻隔双重维度,将传统闺怨题材提升到哲学思考的高度。细雨、飞花、澹烟等意象的叠加使用,构建出一个湿润迷离的意境世界,而"郎"的缺席与"人独住"的现状,则在这个世界中投下长长的情感阴影。全词不着一字直抒胸臆,却通过自然物象的精心选择与组合,将思念之情表达得淋漓尽致,体现了清代文人词"含蓄中见深沉"的美学追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号