登录

《洞房怨》唐陆龟蒙原文赏析、现代文翻译

[唐] 陆龟蒙

《洞房怨》原文

玉锸朝扶鬓,金梯晚下台。

春衫将别泪,一夜两难裁。

现代文赏析、翻译

《洞房怨》现代文译文: 晨起用玉簪整理鬓发, 暮色中缓步走下金阶。 春衫浸透离别泪痕, 这一夜啊,难剪相思更难断离愁。

赏析:

这首宫怨诗以"玉锸""金梯"等华美意象开篇,却暗藏深闺寂寞。诗人通过三个典型场景的并置,勾勒出宫女从晨至暮的孤寂生活。

首联"朝扶鬓""晚下台"形成时间闭环,暗示日复一日的空虚。玉锸金梯的富贵气象,反衬出主人公内心的荒凉。动词"扶"与"下"的精准运用,使静态场景顿生动态哀愁。

转句"春衫将别泪"堪称诗眼,"春"字点明时令,与"别泪"形成强烈反差。衣衫浸泪的细节描写,将无形的哀伤化为可触的意象。尾句"两难裁"双关精妙,既指泪水浸透衣衫难以剪裁,更暗喻剪不断理还乱的愁绪。

全诗以物写情,借服饰器具寄托幽怨。诗人摒弃直抒胸臆的写法,通过意象的精心组合,让器物成为情感的载体,在唐代宫怨诗中别具一格。末句的"一夜"与开篇的晨暮相呼应,构成完整的时间循环,暗示这种痛苦将周而复始,永无尽头。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号