登录

《闲书》唐陆龟蒙原文赏析、现代文翻译

[唐] 陆龟蒙

《闲书》原文

病学高僧置一床,披衣才暇即焚香。

闲阶雨过苔花润,小簟风来薤叶凉。

南国羽书催部曲,东山毛褐傲羲皇。

升平闻道无时节,试问中林亦不妨。

现代文赏析、翻译

《闲书》赏析

这首七律展现了诗人隐居生活的闲适与超脱。诗人以病中高僧自比,通过细腻的自然观察和恬淡的生活描写,构建出一个远离尘嚣的精神世界。

首联"病学高僧置一床,披衣才暇即焚香",以高僧喻己,病榻之上仍保持禅意生活,披衣焚香的细节展现诗人超然物外的精神追求。"才暇"二字暗示诗人日常的闲适状态。

颔联"闲阶雨过苔花润,小簟风来薤叶凉",通过雨后苔藓、凉席微风等意象,营造出幽静清凉的意境。苔花之"润"与薤叶之"凉"形成通感,使读者仿佛身临其境。

颈联"南国羽书催部曲,东山毛褐傲羲皇",运用对比手法:南方战事紧急与诗人隐居东山的逍遥形成鲜明对照。"毛褐"(粗布衣)与"羲皇"(上古圣王)的并置,凸显诗人安贫乐道、追慕上古的高洁志趣。

尾联"升平闻道无时节,试问中林亦不妨",以议论作结,表明在太平盛世修道没有时间限制,隐居中林亦无不可。这既是对隐居生活的肯定,也暗含对时局的淡然态度。

全诗语言清丽,意境幽远,通过细腻的景物描写和巧妙的历史典故,展现了诗人远离尘嚣、静心修道的隐逸情怀,体现了晚唐隐逸诗风的典型特征。

现代文译文: 病中效仿高僧安放一榻, 披上衣服得空便点燃清香。 闲阶上雨过苔花更显滋润, 小竹席间风来薤叶送来清凉。 南方战报催促着军队调遣, 我在东山穿着粗布衣傲视羲皇。 听说太平盛世悟道不分时节, 试问隐居林中又有何妨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号