登录

《洞宫秋夕》唐陆龟蒙原文赏析、现代文翻译

[唐] 陆龟蒙

《洞宫秋夕》原文

浓霜打叶落地声,南溪石泉细泠泠。

洞宫寂寞人不去,坐见月生云母屏。

现代文赏析、翻译

《洞宫秋夕》现代文译文: 浓霜敲打枯叶的簌簌声里, 南溪石上清泉正泠泠作响。 洞宫这般寂寥却无人造访, 独坐看月光爬上云母屏风。

赏析:

这首七绝以"听觉"为轴展开秋夜画卷。前两句通过"浓霜打叶"与"石泉细泠"的声响对位,构筑出立体的山中秋夜:霜叶坠地的钝响与泉水流淌的清脆形成奇妙的和鸣,既点明深秋时令,又以声衬静。

后两句笔锋转入视觉体验。"寂寞"二字既写洞宫实况,更透出诗人甘于孤寂的心境。最妙在"月生云母屏"的意象经营——将天然石壁比作云母屏风,月光在石壁上缓缓移动的景象顿时充满宫廷般的华贵质感。这种将自然景物人工化的处理手法,恰恰反衬出诗人超然物外的隐逸情怀。

全诗在视听转换间完成时空建构,二十八字中浓缩了隐士对秋夜的审美观照,展现诗人作为"江湖散人"特有的清寂美学。结句月光攀爬的动势描写,更赋予静态夜景以生命的韵律。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号