登录

《和袭美女坟湖(即吴王葬女之所)》唐陆龟蒙原文赏析、现代文翻译

[唐] 陆龟蒙

《和袭美女坟湖(即吴王葬女之所)》原文

水平波淡绕回塘,鹤殉人沉万古伤。

应是离魂双不得,至今沙上少鸳鸯。

现代文赏析、翻译

《和袭美女坟湖》赏析

这首悼亡诗以吴王葬女之所为背景,通过湖景描写带出千古悲情。首句"水平波淡绕回塘"以平静水面暗喻死亡永恒的沉寂,"绕"字暗示徘徊不去的哀思。次句"鹤殉人沉"用典精妙,既写实景又暗喻贞烈,将自然景象与人文悲剧融为一体。

后两句转入抒情,"离魂双不得"道出阴阳永隔的绝望,"沙上少鸳鸯"以物是人非作结,昔日双栖之地如今形单影只。诗人以"万古伤"将个人哀思升华为永恒的人类悲情,使这首短诗具有穿越时空的感染力。

现代文译文: 平静的湖水泛着微波 环绕着曲折的池塘 白鹤殉情随人沉没 留下永恒的悲伤 想必是离魂再难相聚 至今沙滩上 再难见成对的鸳鸯

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号