登录

《渔具诗·笭箵》唐陆龟蒙原文赏析、现代文翻译

[唐] 陆龟蒙

《渔具诗·笭箵》原文

谁谓笭箵小,我谓笭箵大。

盛鱼自足餐,寘璧能为害。

时将刷蘋浪,又取悬藤带。

不及腰上金,何劳问蓍蔡。

现代文赏析、翻译

《渔具诗·笭箵》赏析

这首咏物诗以渔具"笭箵"为切入点,展现了诗人独特的渔隐情怀。笭箵虽为寻常渔具,诗人却赋予其深刻的生命体验。

首联"谁谓笭箵小,我谓笭箵大"以对比开篇,彰显诗人特立独行的价值观。世人眼中的小物,在诗人看来却意义非凡。颔联"盛鱼自足餐,寘璧能为害"化用典故,《左传》中"寘璧"象征贪欲之害,诗人反衬出渔具带来的简朴之乐。颈联"时将刷蘋浪,又取悬藤带"描绘渔人生活细节,充满水乡情趣。尾联"不及腰上金,何劳问蓍蔡"以金印与占卜作比,表达对功名利禄的淡泊。

全诗语言质朴却意蕴深远,通过日常渔具寄托了诗人安贫乐道、远离尘嚣的隐逸之志,体现了晚唐文人返璞归真的精神追求。

现代文译文: 谁说笭箵微不足道 在我看来它价值非凡 装满鱼儿就够一餐 贪图美玉反成祸端 时而刷过浮萍波浪 时而悬挂藤蔓之间 比不上腰间的金印 何必去问卜求签

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号