登录

《舞曲歌辞·吴俞儿舞歌·剑俞》唐陆龟蒙原文赏析、现代文翻译

[唐] 陆龟蒙

《舞曲歌辞·吴俞儿舞歌·剑俞》原文

枝月喉,棹霜脊,北斗离离在寒碧。龙魂清,虎尾白,

秋照海心同一色。纛影吒沙干影侧。神豪发直,

四睨之人股佶栗,欲定不定定不得。舂牍残,儿且止,

狄胡有胆大如山,怖亦死。

现代文赏析、翻译

《剑舞寒光中的精神图腾》

赏析: 诗人此诗以剑舞为主题,通过一系列极具张力的意象群,构建出一个寒光凛冽的武道境界。"枝月喉"三字开篇即现锋芒,将月光比作横亘咽喉的利刃,营造出逼人的肃杀之气。诗中"龙魂""虎尾"的意象对举,既是对剑器形神的摹写,更暗喻武者刚柔并济的修为境界。诗人以"秋照海心同一色"的宏阔视角,将个体武艺提升至天人合一的哲学高度。结尾"狄胡有胆大如山,怖亦死"的陡然转折,使剑舞升华为民族精神的象征,在肃杀之美中迸发出震撼人心的力量。

现代文译文: 月光如刃横锁咽喉 霜刃似桨划破脊梁 北斗星辰悬在寒碧天幕 龙的精魂清澈透亮 虎的尾梢雪白锋芒 秋日照耀海心融为同色寒光

旌旗影子在沙场叱咤 干戈倒影斜映身旁 豪杰怒发冲冠直立 环视四方令人股战 欲静难静静不得安详

捣碎简牍的残响 孩儿暂且收场 纵使胡虏胆壮如山 见此威势亦将怖惧而亡

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号