登录

《新秋杂题六首·坐》唐陆龟蒙原文赏析、现代文翻译

[唐] 陆龟蒙

《新秋杂题六首·坐》原文

偶避蝉声来隙地,忽随鸿影入辽天。

闲僧不会寂寥意,道学西方人坐禅。

现代文赏析、翻译

《新秋杂题六首·坐》现代文赏析:

这首七绝以"坐"为题,却道尽行止间的禅意。诗人偶然躲避蝉鸣来到僻静处,视线却随鸿雁飞向辽远天际,这一俯一仰间,完成了从尘世喧嚣到精神超脱的转换。后两句以闲僧不解寂寥反衬诗人独得之趣——真正的禅意不在形式上的打坐,而在心灵与天地自然的共鸣。诗人以"西方人"暗指执着形式的修行者,与眼前开阔天地形成微妙对比,展现了中国文人特有的"即物即真"的悟道方式。

现代文译文: 偶然为躲避蝉鸣来到这片幽静之地, 目光却追随着鸿雁的身影飞向辽阔苍穹。 那些悠闲的僧人未必懂得这份独处的意趣, 就像那些机械模仿西方方式的坐禅者。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号