登录

《子夜四时歌·春》唐陆龟蒙原文赏析、现代文翻译

[唐] 陆龟蒙

《子夜四时歌·春》原文

山连翠羽屏,草接烟华席。

望尽南飞燕,佳人断信息。

现代文赏析、翻译

《子夜四时歌·春》赏析

这首春歌以精炼的笔触勾勒出暮春时节的怅惘。前两句"山连翠羽屏,草接烟华席"运用通感手法,将连绵青山比作翠羽屏风,将接天芳草喻为烟霞坐席,构建出宏阔而朦胧的春日画卷。翠羽之喻既显山色青翠欲滴,又暗含珍贵易逝之意;烟华之席则赋予春草虚幻缥缈的特质,为全诗奠定惆怅基调。

后两句"望尽南飞燕,佳人断信息"笔锋陡转,以燕子北归的自然现象触发离愁。诗人凝望天际的视线与燕子南飞的轨迹形成空间呼应,"尽"字既写尽目力所及,更道尽守望之执着。结句"断信息"三字尤为沉痛,将春日物候变迁与人间音讯隔绝巧妙绾合,使自然意象成为情感载体,在有限的二十字中完成了从绚烂春景到深沉思念的情感升华。

现代文译文: 群山连绵如同翠羽屏风相接, 芳草萋萋宛若烟霞席地蔓延。 极目眺望南归的燕子消失在天际, 远方佳人却始终杳无音讯。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号