登录

《丁香》唐陆龟蒙原文赏析、现代文翻译

[唐] 陆龟蒙

《丁香》原文

江上悠悠人不问,十年云外醉中身。

殷勤解却丁香结,纵放繁枝散诞春。

现代文赏析、翻译

《江畔丁香的隐逸与绽放——诗人<丁香>诗赏析》

诗人这首七言绝句以丁香为媒介,构建了一个隐逸者与自然对话的独特空间。诗中"江上悠悠"与"云外醉中"的意象组合,勾勒出诗人十年远离尘嚣的生活状态,这种超然物外的生存方式,恰似丁香在无人问津处暗自生长。

诗人以"解却丁香结"的细腻动作,展现了对自然生命的体贴与尊重。丁香结作为未放的花蕾,象征着生命内在的束缚与可能。当诗人"殷勤"解开这些束缚时,实际上是在完成一场生命的仪式——让自然之美得以完全绽放。

末句"纵放繁枝散诞春"将这种解放推向高潮。"散诞"二字尤为精妙,既描绘了丁香花枝舒展的形态,又暗含诗人放任不羁的人生态度。当束缚解除后,不仅丁香获得了自由绽放的权利,整个春天也因此显得更加恣意盎然。

这首诗通过丁香这一微小意象,展现了晚唐隐逸诗人特有的生命哲学:在远离世俗的孤独中,反而能获得与自然最亲密的对话;在解开自然束缚的同时,也解放了自己的心灵。诗人以简练的笔触,完成了从物象到心象的升华,使这首小诗成为唐人咏物诗中的精品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号