登录

《子夜变歌三首》唐陆龟蒙原文赏析、现代文翻译

[唐] 陆龟蒙

《子夜变歌三首》原文

人传欢负情,我自未尝见。

三更开门去,始知子夜变。

岁月如流迈,春尽秋已至。

荧荧条上花,零落何乃驶。

岁月如流迈,行已及素秋。

蟋蟀吟堂前,惆怅使侬愁。

现代文赏析、翻译

《子夜变歌三首》现代文赏析:

第一首以"负情"开篇,却道"未尝见",在矛盾中展开叙事。三更时分的开门动作,成为情感认知的转折点,一个"变"字道尽深夜独处时突然领悟的情感真相。诗人以夜半时分的清醒,对照白日里的懵懂,展现情感认知的微妙变化。

第二首转入时光咏叹。"流迈"一词双关,既指岁月奔流,又暗含步履不停之意。春去秋来的自然更迭中,"荧荧"二字赋予花朵以微弱光芒,却在转瞬间零落,这种绚烂与凋零的快速转换,形成强烈的视觉与心理反差。

第三首复沓"流迈"意象,将时间具象化为"素秋"的肃杀。"蟋蟀吟堂前"以虫鸣反衬寂静,末句"惆怅使侬愁"采用吴地方言"侬",在典雅诗语中注入地域色彩,使愁绪更具私人化特质。三首诗在回环往复中,完成从情变感知到时令感悟再到愁绪沉淀的情感演进。

现代文译文: 人们都说欢情易变 我却从未亲眼见证 直到三更推门而出 才懂子夜人心易变

光阴似奔马不停蹄 方才春尽忽已秋至 枝头荧荧闪烁的花 为何凋零得这般急

岁月如骏马飞驰过 转眼已是萧瑟清秋 蟋蟀在堂前低吟唱 这惆怅惹得我心愁

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号