登录

《八关僧房遇雨》宋陈与义原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈与义

《八关僧房遇雨》原文

脱履坐明窗,偶至晴更适。

池上风忽来,斜雨满高壁。

深松含岁暮,幽鸟立昼寂。

世故方未阑,焚香破今夕。

现代文赏析、翻译

《八关僧房遇雨》现代文译文:

脱下木屐坐在明亮的窗前 偶然来到这晴日更觉安适 池面忽然掠过一阵清风 斜飞的雨点溅满高墙 苍松含着岁末的寒意 幽鸟静立更显白昼寂寥 尘世的纷扰尚未停歇 我点燃线香度过今宵

赏析:

这首作品以细腻的笔触勾勒出一幅僧房遇雨的清幽画面,展现了诗人超然物外的精神境界。

诗歌开篇"脱履坐明窗"的动作描写,通过"脱履"这一细节暗示了诗人放下尘世羁绊的心理状态。"偶至晴更适"中的"偶"字,透露出诗人随遇而安的生活态度。

中间四句写景尤为精妙:"池上风忽来"的"忽"字,生动表现了天气的骤变;"斜雨满高壁"中"斜"字与"满"字的搭配,使雨景如在目前。"深松含岁暮"将松树的苍劲与岁末的萧瑟融为一体;"幽鸟立昼寂"则通过鸟的静态反衬出环境的空寂。

结尾"世故方未阑,焚香破今夕"两句,诗人面对纷扰的尘世,选择以焚香静修的方式寻求内心的安宁。"破"字用得尤为传神,既指打破时间的流逝,也暗含破除烦恼的禅意。

全诗语言简净,意境深远,通过对自然景物和日常细节的描写,展现了诗人淡泊名利、追求心灵自由的人生态度,体现了宋代文人特有的闲适情趣和禅意追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号