登录

《送人归京师》宋陈与义原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈与义

《送人归京师》原文

门外子规啼未休,山村落日梦悠悠。

故园便是无兵马,犹有归时一段愁。

现代文赏析、翻译

《送人归京师》现代文译文:

门外杜鹃声声啼鸣不停歇, 山村落日下思绪缥缈悠长。 即便故乡此刻没有战火纷扰, 归去时仍有一段愁绪难消。

赏析:

这首送别诗以细腻的笔触勾勒出诗人复杂的心绪。前两句"门外子规啼未休,山村落日梦悠悠"通过杜鹃啼鸣和落日余晖两个意象,营造出凄清悠远的意境。杜鹃在中国传统文化中常象征哀愁,与"落日"相映,暗示诗人内心的离愁别绪。

后两句"故园便是无兵马,犹有归时一段愁"转折精妙。诗人明言故乡虽无战乱,但归途仍不免忧愁。这里的"愁"既是送别友人之愁,也暗含对时局的隐忧。诗人生活在两宋之交的动荡年代,诗中"无兵马"的假设恰恰反衬出当时战乱频仍的现实。

全诗语言简练而意蕴深远,以山村送别的寻常场景,寄寓了深沉的家国之思。诗人将对友人的不舍、对故乡的牵挂、对时局的忧虑,都浓缩在这短短二十八字中,体现了宋诗含蓄深沉的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号