登录

《季高送酒》宋陈与义原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈与义

《季高送酒》原文

自接麯生蓬户外,便呼伯雅竹床头。

真逢幼妇着黄绢,直遣从事到青州。

现代文赏析、翻译

《季高送酒》现代文译文: 自从接过那坛新酿的美酒, 放在蓬门外竹榻旁, 我便迫不及待唤来知音共赏。 这酒醇美得如同才女织就的黄绢, 让人恨不得立刻差遣使者, 快马加鞭送到青州去分享。

赏析: 这首七绝展现了宋代文人雅士对美酒的痴迷与分享之乐。诗人通过四个意象的巧妙组合,勾勒出一幅生动的品酒图景。

首句"麯生"指新酿酒,"蓬户外"暗示诗人简朴的生活环境,却因美酒而充满雅趣。次句"伯雅"用典,指代知音好友,"竹床头"延续了清雅的氛围,表现诗人得酒即邀友的率真性情。

后两句运用双重比喻:将美酒比作"幼妇着黄绢",既显酒色澄黄,又暗含珍贵难得之意;"直遣从事到青州"则夸张地表达想与远方友人分享的迫切心情,青州在此或实指或虚指,都强化了情谊的深厚。

全诗语言凝练,用典自然,通过递进式的抒情,将得酒、品酒、赠酒三个场景一气呵成,展现了宋代文人生活中诗酒风流的一面。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号