登录
[宋] 陈与义
西园可散发,何必赋远游。
地旷多雄风,叶声无时休。
幸有济胜具,枯藜支白头。
平生会心处,未觉身淹留。
散坐青石床,松意淡欲秋。
薄雨青众卉,深林耿微流。
一凉天地德,物我俱夷犹。
东北方用武,六有事戈矛。
甲裳无乃重,腐儒故多忧。
珍禽叫高树,且复寄悠悠。
《游董园》现代文赏析与译文
赏析: 这首五言古诗展现了诗人在董园游赏时的复杂心境。诗人以园景起兴,通过"雄风""叶声"等意象勾勒出开阔自然的园林景致,而"枯藜支白头"的细节又暗含老病之叹。中段写景尤为精妙,"松意淡欲秋"将松树拟人化,"薄雨青众卉"以雨润百卉的意象展现生机。后段笔锋突转,由"东北方用武"引出对时局的忧虑,最终以珍禽鸣叫作结,在悠然中寄托深沉的忧思。全诗在闲适与忧患间形成张力,体现了宋代文人"不以物喜,不以己悲"的处世态度。
现代文译文: 西园尽可散开束发, 何必要写远游诗章。 地势开阔雄风浩荡, 树叶声响永不停歇。 幸有助行的竹杖在, 枯藤手杖支撑白头。 平生最合心意之处, 不觉得是滞留他乡。 随意坐在青石床上, 松树的情致淡如秋。 细雨滋润众多花草, 深林中微光映细流。 这一阵凉意是天地的恩德, 外物与我都平和从容。 东北边陲正动用武力, 六军忙碌准备戈矛。 铠甲战袍未免太重, 迂腐儒生总是多忧。 珍禽在高树上啼鸣, 姑且寄托这悠悠情思。