登录

《连雨不能出有怀同年陈国佐》宋陈与义原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈与义

《连雨不能出有怀同年陈国佐》原文

雨师风伯不吾谋,漠漠穷阴断送秋。

欲过苏端泥浩荡,定知高凤麦漂流。

檐前甘菊已无益,阶下决明还可忧。

安得如鸿六尺马,暂时相对说新愁。

现代文赏析、翻译

《连雨困居的秋思与愁绪》赏析

这首七律以连绵秋雨为背景,展现了诗人困居时的复杂心绪。全诗通过"雨师风伯"的拟人化开篇,暗示自然力量对人的无情支配。"漠漠穷阴"的天气描写,既实写秋雨连绵的阴沉景象,又暗喻人生际遇的晦暗不明。

诗中"苏端泥浩荡"与"高凤麦漂流"形成工整对仗,通过夸张的想象,将友人可能遭遇的困境具象化,流露出深切的牵挂之情。颈联转向眼前景物,"甘菊无益"与"决明可忧"的对比,暗示着诗人对时局和个人处境的忧虑。

尾联"如鸿六尺马"的奇特意象,既表达了渴望与友人相见的迫切心情,又暗含对自由驰骋的向往。全诗在"说新愁"处戛然而止,留下余韵,使秋雨中的愁思更显绵长。

现代文译文: 雨神风伯不与我商量, 连绵阴云断送了整个秋天。 想去拜访你却道路泥泞难行, 料想你那里麦田也定被雨水淹没。 屋檐下的甘菊已经失去观赏价值, 台阶旁的决明草更让人忧心。 如何才能得到一匹如鸿雁般迅捷的骏马, 哪怕只是短暂相见,倾诉这新添的忧愁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号