登录

《梅花二首其一》宋陈与义原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈与义

《梅花二首其一》原文

画取维摩室中物,小瓶春色一枝斜。

梦回映月窗间见,不是桃花与李花。

现代文赏析、翻译

《梅花二首其一》现代文译文:

从维摩居士的禅房中取来清供, 一支斜插的梅花在小瓶里绽放春意。 梦醒时分望见月光映照的窗棂间, 那分明不是妖艳的桃李, 而是凌寒独放的梅影。

赏析:

这首咏梅小诗展现了诗人独特的艺术视角与禅意审美。诗人通过三个递进的画面,构建出梅花的超然品格:

首句"画取维摩室中物"以佛教典故起兴,将梅花置于维摩诘居士的禅房语境,赋予其清净脱俗的宗教意蕴。"画取"二字既实指折枝插瓶,又暗含艺术提炼之意。

次句"小瓶春色一枝斜"展现插花艺术的留白之美,以"一枝斜"的简约构图,凸显梅花疏影横斜的韵致。"春色"在此不是繁花似锦,而是以少胜多的精神春意。

后两句通过梦幻与现实的交织,完成对梅花本质的确认。"梦回映月"的朦胧视角,恰似禅宗顿悟的瞬间,在月光澄明的照彻下,辨明这不是世俗追捧的桃李,而是具有君子品格的梅花。结句否定句式,实则是对梅花更高层次的肯定。

全诗以禅房、瓶供、梦窗三重意象叠加,将物质存在的梅花升华为精神符号,体现了宋代文人"格物致知"的审美追求。诗人通过日常生活中的雅趣片段,完成了对梅花"暗香疏影"这一文化原型的诗意诠释。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号