登录

《寄大光》宋陈与义原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈与义

《寄大光》原文

心折零陵霜入鬓,更修短札问何如。

江湖不是无来雁,只惯平生作报书。

现代文赏析、翻译

《寄大光》现代文译文: 我的心已随零陵的寒霜染白双鬓, 仍提笔写封短信问候你的近况。 江湖间并非没有传信的鸿雁, 只是我们习惯了用书信互诉衷肠。

赏析:

这首七言绝句展现了诗人晚年深挚的友情与文人风骨。诗中"霜入鬓"的意象既写实又象征,既描绘了岁月痕迹,又暗喻高洁品格。"心折"二字尤为精妙,将精神世界的倾慕与生理衰老融为一体。后两句以"江湖雁"反衬"报书"传统,在否定中完成肯定,凸显文人交往的独特方式。全诗语言凝练,情感内敛,通过书信往来的日常细节,折射出宋代士大夫精神交往的深层文化内涵。末句"惯平生"三字,更是将这种笔墨传情的交往方式升华为生命常态,体现了宋诗"平淡中见深远"的美学追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号