登录

《晚步湖边》宋陈与义原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈与义

《晚步湖边》原文

客间无胜日,世故可暂逃。

杖藜迎落照,寒彩遍平皋。

夕湖光景丽,晴鹳声音豪。

天长蒹葭响,水落城堞高。

万象各摇动,慰此老不遭。

楚累经行地,处处余离骚。

幸无大夫责,得伴诸子遨。

终然动怀抱,白发风中搔。

现代文赏析、翻译

《晚步湖边》现代文译文:

作客他乡难觅欢愉时光, 唯有漫步能暂避尘世纷扰。 拄着藜杖迎接西沉落日, 清冷余晖铺满湖畔草滩。 黄昏湖面泛着绮丽波光, 晴空鹳鸟鸣声格外嘹亮。 芦苇荡传来悠远声响, 水退后城墙显得更高。 万物都在晚风中摇曳, 抚慰我这未遇的苍颜。 这楚地先贤行经之处, 处处留有《离骚》遗韵。 幸而不用承担大夫重任, 得以与诸位同好徜徉。 终究还是触动心底愁绪, 任风吹乱我斑白鬓发。

赏析:

这首七言古诗展现了诗人晚年寄情山水的心境,具有以下艺术特色:

1. 时空交织的意境构建 诗人以"落照-夕湖-天长"的时间线索,与"平皋-城堞-蒹葭"的空间意象交织,形成立体画卷。特别是"万象各摇动"五字,将黄昏时风动万物的动态美表现得淋漓尽致。

2. 双重情感的表达艺术 表层写暂脱世务的闲适,"杖藜迎落照"的从容姿态与"晴鹳声音豪"的听觉愉悦相映成趣。深层则通过"楚累""离骚"等典故,暗含怀才不遇的悲慨,最终以"白发风中搔"的细节作结,举重若轻地传达出复杂心绪。

3. 声韵的精心经营 诗中"豪-高-骚-搔"等押韵字的选择,既保持音韵和谐,又暗合情感基调。如"搔"字既实写动作,又以短促的发音暗示内心的躁动不安。

4. 历史意识的渗透 "处处余离骚"的感叹,将个人际遇与屈原的悲剧命运相联系,使普通的晚步活动获得文化历史的厚重感,体现了宋代文人特有的历史意识。

这首诗典型体现了诗人晚期诗歌"简而有味"的特点,在看似平淡的景物描写中,蕴含着深沉的人生感慨,展现了南宋士大夫在国势衰微时的典型心态。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号